Tak to tě pronásleduje celý tvůj život, téhle vzpomínky ses tak bál.
To te je proganjalo celog života, to je sećanje kojeg si se plašio.
Tady se stane jenom to, co odpovídá tvé povaze, tvé podstatě, o které nemáš ponětí, ale která je v tobě a řídí celý tvůj život!
Ovde se dogaða ono što je skladu sa tvojom prirodom, tvojom suštinom, o èemu ništa ne znaš. Ali ona je u tebi, i ceo život upravlja tobom!
Zalíbil se mi celý tvůj život!
Zavoleo sam sve što ima veze sa tvojim životom.
Kdo ví, co jsi říkala do tmy... v hořkém nočním bdění, když se celý tvůj život jakoby scvrkal.
Tko zna što si govorila tami. U teškim noćnim satima, kad se čini da ti se život skraćuje.
Celý tvůj život závisí na téhle ženě, a ty o ní ani nic nevíš.
Ceo tvoj zivot zavisi od ove zene, a ti o njoj nista ne znas.
Rozhodnutí, která uděláš teď, tvoje volba... může ovlivnit celý tvůj život.
Odluke koje donosiš sada... uticaæe na ceo tvoj život.
Její láska žije dál a bude tě provázet celý tvůj život.
Njena ljubav nastavlja da živi i pratiæe te èitavog tvog života.
Dokážeš si představit, že celý tvůj život je o jedné hlouposti, kterou jsi udělal?
Možeš li zamisliti da ti je celi život najgora stvar koju si ucinio?
Nechtěla jsem to zpochybňovat, ale ten muž se pohřešoval skoro celý tvůj život.
Нећу да ти против речим, али њега није било скоро читавог твог живота.
Dokáže ti vymazat z paměti, co jsi snídal nebo dokáže vymazat vzpomínky na celý tvůj život.
Ona ti može napraviti da ne znaš što si jeo za doruèak ili ti može izbrisati cijeli život.
Jedno špatné rozhodnutí může změnit celý tvůj život.
A jedna pogrešna odluka može da ti promeni ceo život.
Tohle nemusí zákonitě zničit celý tvůj život.
Ovo ne mora uništiti tvoj život.
Budu jen duch, duch, který tě bude strašit celý tvůj život, v každém tvém snu.
Bicu duh, duh koji ce te proganjati, svaki minuit tvog života svakog sna koji budeš imao.
Celý tvůj život tě dovedl k této chvíli.
Proveo si cijeli život za ovaj trenutak.
Zdá se, že jakmile se s někým vyspíš celý tvůj život jde do sraček.
Izgleda kad se jednom poševiš cijeli život ti se pretvori u sranje.
Chápu, že sbor je celý tvůj život, ale já mám roztleskávačky, jsem ve školní radě, mám přátele.
Tebi je Glee sve. Ja sam i u navijaèicama, imam najbolje ocjene i imam prijatelje.
Milujou tě tak moc, že celý tvůj život proměnili v jednu velkou lež.
Toliko te vole, da su uèinili tvoj život velikom laži.
Celý tvůj život byl o snaze pomoci lidem.
Tvoj ceo život se vrti oko pomaganja ljudima.
Která mimochodem vysvětluje celý tvůj život.
Što prilièno opisuje tvoj ceo život.
Vím, že bys byl radši na misi s Chuckem a Sarah, ale celý tvůj život nemusí být jen mise.
Види, знам да би радије био на задатку са Чаком и Саром, али, цео твој живот не морају да буду само задаци.
Jako by celý tvůj život už byl naplánován a ty nemáš nad ničím kontrolu a někdy ani pořádně nevíš, jestli je cesta osudu ta správná.
Kao da ti je cijeli život isplaniran, i nad njim nemaš nikakvu kontrolu, a ponekad ne znaš ni da li je to, što je sudbina odredila, zaista najbolje od svega.
Celý tvůj život ti lidé budou říkat, kdo jsi.
Ljudi æe ti celog života govoriti ko si.
Celý tvůj život jsem s tebou.
Cijeli život sam bio s tobom.
Znám tě celý tvůj život a nejsi nic výjimečného.
Znao sam te ceo život... a ti nisi ništa posebno.
To proto, že ti celý tvůj život říkali, že za to nestojíš.
To je zato što su ti govorili celog života da ne vrediš ništa.
Klub byl celý tvůj život, nemohl jsi ho nechat umřít.
Klub ti je bio ceo život i nisi mogao pustiti da zamre.
Dávám ti své požehnání na celý tvůj život, zlatíčko moje.
Dragi moj sine, neka te kroz ceo život prati moj blagoslov.
Celý tvůj život jsem se snažil připravit tě na den, kdy se staneš králem.
Cijeli tvoj život sam te pripremao za dan, kada æeš postati kralj.
Celý tvůj život byl jako jeden mizerný kompromis.
Ti si proveo cijeli svoj život kao jedan veliki, Atlantski kompromis.
Zmrazím tvoje bankovní účty, tvůj majetek, tvůj dům, celý tvůj život.
Zamrznuæu ti raèune, imovinu, kuæu, èitav tvoj život.
Jak se zdá, komplikuje celý tvůj život.
Izgleda da ti je smutila ceo život."
Ne, dával jsem na tebe a tvoji matku a Alexis pozor celý tvůj život.
Pazio sam na tebe, mamu i Alexis vaše cijele živote.
Takže celý tvůj život bude postaven na lži?
Znači, tvoj ceo život bi se zasnivao na laži?
Fajn, jestli... jestli jsi v tom s námi, celý tvůj život se změní, stejně jako můj, takže se sama musíš rozhodnout, jestli to chceš.
Dobro. Ako si u potpunosti sa nama u svemu ovome, cijeli tvoj život æe se promijeniti kao i moj, pa... Morat æeš sama da odluèiš želiš li ovo.
Celý tvůj život jsem tě zahrnoval výhodami.
Ceo život sam ti pružao prilike.
Pokoušel ses mě ovládat po celý tvůj život.
Покушаваш да ме контролишеш цео живот.
Den, kdy všechno, co jsi a co jsi kdy byl, celý tvůj život, už vůbec nic neznamenal.
Gde sve što si bio... Sve što si ikada bio celog života više ništa ne znaèi?
Jsem ten, kdo tě celý tvůj život hlídal.
Ja sam onaj koji je bio vas nadgleda cijeli svoj život.
Ale tatínek je někdo, kdo se o tebe stará, kdo tady byl celý tvůj život, jako Tommy.
Ali tata je neko ko se brine o tebi, neko ko je tu za tebe. Kao Tomi.
Winne, ty jsi ajťák, není celý tvůj život založen na algoritmech?
Vine, ti si programer, zar nije tvoj ceo život u algoritmima?
Takže celý tvůj život byl zaplacený mými starožitnostmi.
Ceo tvoj život bio je plaæen mojim antikvitetima.
Chápu, že to bolí, když ti dojde, že celý tvůj život je odporná fikce.
Teško je razumeti da je ceo tvoj život užasna izmišljotina.
Promiň, že zmeškám narozeniny, maturitu, celý tvůj život.
Žao mi je što sam... propustio sve roðendane i diplomiranje... u tvom životu.
0.37350392341614s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?